Ordbog
Der findes udmærkede engelsk-kinesiske ordbøger, og efter
sigende skulle der findes en gammel (?) dansk-kinesisk ordbog, men jeg har endnu
ikke fundet et sted, hvor jeg kan købe den.
På denne side vil jeg ingenlunde forsøge at lave en traditionel ordbog. Dels er
det et kæmpe arbejde, og dels er jeg stort set grammatisk analfabet. Hvad
jeg derimod vil forsøge er, at lave et simpelt opslagsværk, der hurtigt kan give
en oversættelse af de mest almindelige ord begge veje.
Jeg udvider løbende nedenstående liste over ord, men på sigt forventer jeg, at lave
noget mere intelligent, så det bliver lettere at finde de rigtige ord ikke mindst,
når det samme ord har flere oversættelser.
Når du vil finde en oversættelse her på siden, bruger du bare din browsers søgefunktion.
Indtast det danske ord, det kinesiske tegn eller kinesisk pinyin, som du vil finde
oversættelsen til, og tryk på søg. Da der kan være flere forekomster af samme ord,
da kinesiske tegn ofte indgår i flere ord, og ikke mindst i pinyin, kan det være
godt at søge efter flere gange, da den samme udtale forekommer i ret så mange ord.
Bemærk at pinyin kan indtastes både med eller uden tonemarkører.
Udtale af kinesiske ord:
Med hensyn til udtalen af de kinesiske ord, så benytter jeg på
disse sider i første omgang tallene 1-4 for at angive hvilken tone, ordene skal
udtales med, men jeg er ved at indføre rigtig pinyin, så i en overgangsperiode vil
du finde både tallene 1-4 og pinyin. Tone 1 (f.eks. ē) er en flad ensartet lidt
langtrukken tone (–), tone 2 (f.eks. é)er en opadgående tone (/), tone 3 (f.eks.
ě) er todelt – først nedadgående og derefter opadgående (\/), og tone 4 (f.eks.
è) er nedadgående (\). Er der ingen angivelse af tonen, skal det udtales ubetonet
i retning af en meget kort førstetone.
Hvis du er i tvivl om, hvordan tonerne skal udtales, så udtal ordene uden tone –
altså lidt fladt og ikke for langtrukkent.
Dansk
|
Kinesisk
|
Pinyin
|
Bemærkninger
|
Kategori
|
Lyd
|
Barn, børn
|
孩子
|
háizi
|
|
Familie
|
|
Beijing
|
北京
|
Běijng |
Bynavn |
Bynavn |
|
Centrum
|
中
|
zhōng
|
|
retning
|
|
Cola
|
可乐
|
kělè
|
|
Drikke
|
|
Danmark
|
丹麦
|
dan1 mai4
|
|
Nation
|
|
Dansker
|
丹麦人
|
dan1 mai4 ren2
|
|
Nationalitet
|
|
De, dem
|
他们
|
ta1 men
|
Om mennesker uanset køn
|
|
|
De, dem
|
它们
|
ta1 men
|
andet end mennesker
|
|
|
Den, det
|
它
|
ta1
|
|
|
|
Du, dig
|
你
|
ni3
|
|
|
|
Dyr, dyrt, dyrebar
|
贵
|
gui4
|
|
|
|
Elleve, 11
|
十一
|
shi2 yi1
|
|
Tal
|
|
En, et, 1
|
一
|
yi1
|
|
Tal
|
|
En, 1
|
一
|
yao1
|
et tal i en talrække. f.eks. telefon eller busnr.
|
Tal
|
|
Engelsk
|
英语
|
ying1 yu3
|
|
Sprog
|
|
Far
|
爸爸
|
ba4 ba
|
|
Familie
|
|
Farvel
|
再见
|
zai4 jian4
|
På gensyn
|
Hilsen
|
|
Fem, 5
|
五
|
wu3
|
|
Tal
|
|
Fire, 4
|
四
|
si4
|
|
Tal
|
|
Forkert
|
不对
|
bu2 dui4
|
Ikke rigtigt (nej)
|
|
|
God, godt, fint
|
好
|
hao3
|
|
|
|
God dag, hej
|
你好
|
ni3 hao3
|
Besvares med 你好
|
Hilsen
|
|
Han, ham
|
他
|
ta1
|
|
|
|
Har
|
有
|
you3
|
har noget, der er, findes
|
|
|
Har ikke
|
没有
|
mei2 you3
|
har det ikke, det findes ikke, udsolgt
|
|
|
Hun, hende
|
她
|
ta1
|
|
|
|
Hundrede, 100
|
一百
|
yi1 bai3
|
|
Tal
|
|
I, jer
|
你们
|
ni3 men
|
|
|
|
Ja
|
对
|
dui4
|
|
|
|
Jeg, mig
|
我
|
wo3
|
|
|
|
Juice
|
果汁
|
guo3 zhi1
|
|
Drikke
|
|
Kaffe
|
咖啡
|
ka1 fei1
|
|
Drikke
|
|
Kina
|
中国
|
zhong1 guo2
|
|
Nation
|
|
Kinesisk
|
汉语
|
han4 yu3
|
Specielt det talte sprog
|
Nationalitet
|
|
Kop, glas
|
杯子
|
bei1 zi
|
|
Service
|
|
Kvittering
|
发票
|
fa1 piao4
|
en hvilken som helst form for kvittering
|
Restaurant
|
|
Kæreste
|
女朋友
|
peng2 you
|
kvinde
|
Familie
|
|
Kæreste
|
男朋友
|
peng2 you
|
mand
|
Familie
|
|
København
|
哥本哈根
|
Ge1 ben3 ha1 gen1
|
|
Bynavn
|
|
Midten
|
中
|
zhong1
|
midt på
|
Retning
|
|
Mor
|
妈妈
|
ma1 ma
|
|
Familie
|
|
Mælk
|
鲜奶
|
xian1 nai
|
|
Drikke
|
|
Nej
|
不对
|
bu2 dui4
|
det er forkert
|
|
|
Nej, ikke ok
|
不行
|
bu2 xing2
|
går ikke, kan ikke virke, ...
|
|
|
Ni, 9
|
九
|
jiu3
|
|
Tal
|
|
Nord
|
北
|
bei3
|
|
Retning
|
|
Nul, 0
|
零
|
ling2
|
|
Tal
|
|
Ok, det går an
|
行
|
xing2
|
|
|
|
Otte, 8
|
八
|
ba1
|
|
Tal
|
|
Pinyin
|
拼音
|
pin1 yin1
|
Det officielle kinesiske transskriptionssystem
|
Sprog
|
|
Pæn, flot, køn
|
好看
|
hao3 kan4
|
meget smuk/pæn/flot: 很好看
|
|
|
Regning
|
发票
|
fa1 piao4
|
på restaurant
|
Restaurant
|
|
Rigtigt
|
对
|
dui4
|
Bekræftende ja
|
|
|
Seks, 6
|
六
|
liu4
|
|
Tal
|
|
Shanghai
|
上海
|
Shang4 hai3
|
|
Bynavn
|
|
Syd
|
南
|
nan2
|
|
Retning
|
|
Syv, 7
|
七
|
qi1
|
|
Tal
|
|
Tak
|
谢谢
|
xie4 xie
|
|
|
|
Te
|
茶
|
cha2
|
|
Drikke
|
|
Te, grøn
|
绿茶
|
lü4 cha2
|
|
Drikke
|
|
Te, sort
|
红茶
|
hong2 cha2
|
|
Drikke
|
|
Ti, 10
|
十
|
Shi2
|
|
Tal
|
|
Ti tusind, 10.000
|
万
|
Wan4
|
|
Tal
|
|
To, 2
|
二
|
er4
|
Tallet 2
|
Tal
|
|
To, 2
|
两
|
liang3
|
Antal af noget
|
Tal
|
|
Toilet
|
厕所
|
ce4 suo3
|
|
|
|
Toilet, offentligt
|
公共厕所
|
gong1 gong4 ce4 suo3
|
|
|
|
Tolv, 12
|
十二
|
shi2 er4
|
|
Tal
|
|
Tusind, 1000
|
千
|
Qian1
|
|
Tal
|
|
Tyve, 20
|
二十
|
er4 shi2
|
|
Tal
|
|
Tre, 3
|
三
|
san1
|
|
Tal
|
|
Udsolgt
|
卖完
|
mai4 wan2
|
|
|
|
Undskyld
|
对不起
|
dui4 bu qi3
|
|
|
|
Vand
|
水
|
shui3
|
både drikkevand og vand i almindelighed
|
Drikke
|
|
Ven
|
朋友
|
peng2 you
|
uanset køn
|
Familie
|
|
Vest
|
西
|
xi1
|
|
Retning
|
|
Vi, os
|
我们
|
wo3 men
|
|
|
|
Vin, hvid
|
百葡萄酒
|
bai3 pu2 tao2 jiu3
|
|
Drikke
|
|
Vin, rød
|
红葡萄酒
|
hong2 pu2 tao2 jiu3
|
|
Drikke
|
|
Øl
|
啤酒
|
pi1 jiu3
|
|
Drikke
|
|
Øst
|
东
|
dong1
|
|
Retning
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Copyright © 2001 - 2012 Alex Blom. Alle
rettigheder forbeholdes. Blomtown, Blomsites, B3 Sites, B-sites CVR/SE nr 30963512
Udviklet af B-sites i samarbjde med B3 Sites & Blomsites Internetløsniniger